Nuestra agencia toma como unidad de medida la “página estándar”. Una página estándar contiene 1500 caracteres con espacios. El precio de una página estándar depende de la lengua en la que se traduce. Para la mayoría de las lenguas (inglés, italiano, francés, español, alemán, esloveno, serbio, húngaro, ruso, checo, eslovaco, polaco) el precio de una página estándar es de 130 HRK + IVA.

Para conocer el precio de las demás lenguas contáctennos por teléfono o correo electrónico. La cláusula del intérprete jurado es gratuita. Si se trata de mayor cantidad de texto, o de cooperación más estrecha, se puede convenir un rebate. Después de recibir vuestro texto le enviaremos una oferta gratuita. Envíennos su texto por correo electrónico, fax o venís en nuestra oficina adonde le daremos un precio aproximativo de su traducción.

El precio exacto de una traducción se sabe al terminar la traducción porque en este momento se puede establecer el número exacto de caracteres a base del que se determina el número de páginas estándar. Podéis comprobar el número de páginas estándar por sí solos.

A su demanda, le enviaremos su traducción por correo electrónico en el formato Word. Al abrir el documento seleccionáis «Ustensilios» (Tools) y elegís la opción «Contador de palabras» (Word count). Una ventana se abrirá mostrando varios datos, buscáis donde está escrito Caracteres (con espacios) … (Characters (with spaces)…) y dividid este número por 1500 lo que dará el numero exacto de las paginas estándar.