Sudski tumaci

Sudski tumač za hrvatski jezik

Sudski tumač za hrvatski jezik — ovjereni prijevodi

Sudski tumač za hrvatski jezik imenovan pri Županijskom sudu. Ovjeravamo prijevode svih službenih dokumenata s različitih jezika na hrvatski i s hrvatskog na druge jezike — prijevodi s pečatom i potpisom sudskog tumača imaju punu pravnu valjanost.

St sudsko tumacenje

Sudsko tumačenje

Što je sudski tumač?

Sudski tumač je stručna osoba imenovana rješenjem Županijskog suda, ovlaštena za prevođenje i ovjeravanje službenih dokumenata s različitih jezika na hrvatski i s hrvatskog na druge jezike.

Prijevod ovjeren pečatom i potpisom sudskog tumača ima punu pravnu valjanost i prihvaćen je na svim institucijama u Republici Hrvatskoj — sudovima, ministarstvima, sveučilištima, matičnim uredima i tijelima javne uprave.

Bez ovjere sudskog tumača, prijevod dokumenta nema službenu vrijednost i ne može se koristiti u pravnom prometu.

  • Pravna valjanost
    Pečat i potpis ovlaštenog tumača
  • Imenovan pri sudu
    Rješenje Županijskog suda
  • Oba smjera
    Ruski → Hrvatski i Hrvatski → Ruski
  • Sve vrste dokumenata
    Osobni, pravni, poslovni, medicinski

Jednostavan postupak

Od upita do ovjere sudskog tumača u 4 koraka

Jednostavan postupak — pošaljite dokument, dobijte ponudu, a naš sudski tumač prevede i ovjeri.

1

Pošaljite dokument

Pošaljite sken ili fotografiju dokumenta na e-mail ili putem kontakt forme.

2

Ponuda u 30 min

Dobivate besplatnu ponudu s cijenom i rokom isporuke unutar 30 minuta.

3

Prijevod i ovjera tumača

Sudski tumač prevodi dokument i ovjerava ga službenim pečatom i potpisom.

4

Isporuka ovjerenog prijevoda

Ovjereni prijevod šaljemo e-mailom i besplatno dostavljamo fizički primjerak na vašu adresu.

St zasto mi

Zašto odabrati nas

Vaš pouzdani sudski tumač

Više od 20 godina ovjeravamo prijevode dokumenata s različitih jezika na hrvatski i s hrvatskog na druge jezik. Naš sudski tumač poznat je po brzini, točnosti i poznavanju pravne terminologije hrvatskog i stranog pravnog sustava.

  • Izvorni govornici
    Nativni prevoditelji za svaki jezik
  • Brza isporuka
    Hitni prijevodi unutar 24 sata
  • Pravna valjanost
    Prihvaćeni na svim institucijama
  • Povjerljivost
    Stroga zaštita vaših podataka

RECENZIJE Što kažu klijenti

Česta pitanja Pitanja o sudskom tumaču

Sve što trebate znati o ovjeri dokumenata kod sudskog tumača.

Što je sudski tumač?

Sudski tumač je stručna osoba imenovana od strane Županijskog suda koja je ovlaštena za prevođenje i ovjeravanje dokumenata s različitih jezika na hrvatski i s hrvatskog na druge jezike. Prijevodi ovjereni od sudskog tumača imaju pravnu valjanost i prihvaćeni su na svim institucijama u Republici Hrvatskoj.

Koliko traje ovjera sudskog tumača?

Standardni rok za ovjeru sudskog tumača je 2-3 radna dana, ovisno o opsegu dokumenta. Za hitne ovjere sudski tumač može ovjeriti prijevod unutar 24 sata uz doplatu. Jednostavnije dokumente poput rodnih listova sudski tumač može ovjeriti i istog dana.

Koja je cijena ovjere sudskog tumača?

Cijena ovisi o vrsti dokumenta, broju stranica i roku isporuke. Pošaljite nam sken dokumenta i dobivate besplatnu ponudu unutar 30 minuta. Cijena uključuje ovjeru sudskog tumača — pečat i potpis s punom pravnom valjanošću.

Jesu li ovjere sudskog tumača prihvaćene na svim institucijama?

Da, prijevodi ovjereni pečatom i potpisom sudskog tumača imaju punu pravnu valjanost. Ovjera sudskog tumača prihvaćena je na svim institucijama u Republici Hrvatskoj — sudovima, ministarstvima, sveučilištima, matičnim uredima i tijelima javne uprave. Sudski tumač je imenovan rješenjem Županijskog suda.

Trebam li donijeti original za ovjeru sudskog tumača?

Za procjenu i izradu ponude dovoljan je sken ili fotografija dokumenta poslan e-mailom. Originalni dokument bit će potreban za konačnu ovjeru sudskog tumača, a možete ga poslati poštom ili dostaviti osobno.

Ovjerava li sudski tumač prijevode i s hrvatskog na druge jezike?

Da, sudski tumač ovjerava prijevode u oba smjera — sa stranog jezika na hrvatski i s hrvatskog na strani jezik. Ovjera sudskog tumača s hrvatskog na strani jezik potrebna je primjerice za uporabu hrvatskih dokumenata u inozemstvu, podnošenje zahtjeva pri stranom veleposlanstvu ili komunikaciju sa stranim partnerima.

KONTAKT

Zatražite ovjeru sudskog tumača

Pošaljite dokument sudskom tumaču i dobijte ponudu unutar 30 minuta. Za hitne ovjere kontaktirajte nas telefonski.

 

BRZO I POVOLJNO

Trebate sudskog tumača
za hrvatski jezik?

Besplatna ponuda u roku od 30 minuta. Ovjera sudskog tumača s pečatom i potpisom uključena u cijenu. Prijevodi s punom pravnom valjanošću.