1. Solicitud de renovación del nombramiento
2. Carta de nombramiento del mandato anterior (copia)
3. Certificado de que el solicitante no es objeto de investigación, no está sometido a proceso penal y no ha sido condenado por un delito que suponga un impedimento para el acceso a la función pública,
4. Lista de traducciones realizadas durante el mandato anterior
5. Título universitario (copia)
6. Certificado de competencia lingüística reconocido internacionalmente (para los candidatos que no se hayan licenciado en una lengua)
7. Tasas administrativas (sello)
¡Los intérpretes jurados deben presentar su solicitud de renovación de nombramiento a más tardar 30 días antes de que expire su mandato!
Documentos necesarios para la renovación del nombramiento de los intérpretes judiciales fijos
- Eurolanguage
- Preguntas frecuentes
- Documentos necesarios para la renovación del nombramiento de los intérpretes judiciales fijos
EMPIEZA HOY
¿Necesitas una traducción?
Póngase en contacto con nosotros.
Presupuesto gratuito en 30 minutos. Traducción certificada por un intérprete judicial sin coste adicional.
🇬🇧 English
🇩🇪 Deutsch
🇫🇷 Français
🇮🇹 Italiano
🇪🇸 Español
🇷🇺 Русский
🇸🇪 Svenska
🇵🇹 Português
🇳🇱 Nederlands
🇵🇱 Polski
🇨🇿 Čeština
🇨🇳 中文
🇬🇧 English
🇩🇪 Deutsch
🇫🇷 Français
🇮🇹 Italiano
🇪🇸 Español
🇷🇺 Русский
🇸🇪 Svenska
🇵🇹 Português
🇳🇱 Nederlands
🇵🇱 Polski
🇨🇿 Čeština
🇨🇳 中文
Documentos necesarios para la renovación del nombramiento de los intérpretes judiciales fijos
- Eurolanguage
- Preguntas frecuentes
- Documentos necesarios para la renovación del nombramiento de los intérpretes judiciales fijos