Los intérpretes judiciales jurados disponen de un sello que están obligados a adquirir por cuenta propia.
El sello es redondo, sin el escudo de armas de la República de Croacia, y tiene un diámetro de 38 mm. El texto del sello contiene: el nombre y los apellidos del intérprete, la designación «intérprete judicial», la lengua para la que ha sido nombrado el intérprete y la dirección del intérprete.
El texto del sello está en croata y en la lengua para la que se ha designado al intérprete.
El sello es de color azul.
Sello de un intérprete judicial
- Eurolanguage
- Preguntas frecuentes
- Sello de un intérprete judicial
EMPIEZA HOY
¿Necesitas una traducción?
Póngase en contacto con nosotros.
Presupuesto gratuito en 30 minutos. Traducción certificada por un intérprete judicial sin coste adicional.
🇬🇧 English
🇩🇪 Deutsch
🇫🇷 Français
🇮🇹 Italiano
🇪🇸 Español
🇷🇺 Русский
🇸🇪 Svenska
🇵🇹 Português
🇳🇱 Nederlands
🇵🇱 Polski
🇨🇿 Čeština
🇨🇳 中文
🇬🇧 English
🇩🇪 Deutsch
🇫🇷 Français
🇮🇹 Italiano
🇪🇸 Español
🇷🇺 Русский
🇸🇪 Svenska
🇵🇹 Português
🇳🇱 Nederlands
🇵🇱 Polski
🇨🇿 Čeština
🇨🇳 中文
Certificado mediante el cual un intérprete judicial jurado certifica la traducción
- Eurolanguage
- Preguntas frecuentes
- Certificado mediante el cual un intérprete judicial jurado certifica la traducción